「English below, thank you!」
こんにちは。
今回、初めて文字だけの更新をしたので、ちょっと違和感がありますが、皆さんと連絡を取り合うことが大切だと思いました。
現在、「デカケツ母」プロジェクトの第3弾を制作中です。ちょっと複雑なシーンで、手探りとベロキスが絡むので、ラフスケッチを描いていますが、まだかなり基本的なものです。線画の段階になったら更新するかもしれませんし、ネタバレを避けるために完成までおあずけです。
意外かもしれませんが、この手のシーンは、実は交尾スシーンよりも作るのが難しいんです。参考になるものが少ないんです。最初はシンプルにするために、脚本を書き直してこのシーンをセックスシーンにすることも考えましたが、最終的には原案通りにすることにしました。長い目で見れば、チャレンジすることは大切なことだと思うのです。
また、このプロジェクトには、もっとふさわしいタイトルをつけたいと思っています。ドル○エモンのパロディから脱却して、独立したものを作りたいんです。そうすれば、将来的に著作権の問題を心配する必要がなくなるからです(DLSITEでゲームとかアニメなどとして販売したいな)。
もし、どなたかカッコイイ名前の提案があれば、ぜひお聞かせください。今までに思いついた名前をいくつか紹介します。
「母ちゃんは厳しいけど押しに弱い」
「厳しい母ちゃんは押しに弱い」
「不機嫌な母ちゃんは押しに弱い」
「不機嫌」や「厳しい」という言葉が彼女を表現するのに適しているかどうかは、まったくわかりません。今までの作品を見ると、母ちゃんキャラは主人公の迷惑行動に無関心なようで、退屈そうという人もいますが、彼女の性格を表すのに適切な言葉がなかなか出てきません。もし、どなたかご意見があれば、教えてください。
というか、「母ちゃんは押しに弱い」だけでいいのかな?どうだろう。
パトロンの近親相姦テーマの問題を避けるために、英語のタイトルを「母ちゃん」から「叔母さん」に変更する可能性があります。
とりあえず以上です。応援してくれてありがとうございます。それではまた。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*In the post I mentioned the "Aunty project". It's the public name for the current デカケツ母 project, which is translated to "big booty mommy" lol, I change it to avoid problems about the incest theme with Patreon
*I will keep it as "Mom" instead of "Aunty" here, I'm just too lazy to fix all the aunty words in the post so please just treat every "aunty" in this post as "mommy"!
Hey there!
This is my first time posting a text-only update, it feels a bit strange, but I figured it's important to keep in touch with you all.
I'm currently working on Part 3 of the Aunty project. It's a bit of a complex scene involving groping and tongue-kissing, and while I've made a rough sketch, it's still quite barebones. I might post an update once it reaches the line art stage, or just hold off until it is completed to avoid spoilers.
You might be surprised, but this kind of scene is actually more difficult to create than sex scenes. There aren't many references to work with. At first, I considered rewriting the script and turning this scene into a sex scene for the sake of simplicity, but ultimately I decided to stick with the original idea. In the long run, I think it's important to take on challenges.
Additionally, I want to give this project a more fitting title. I want to move away from it being a parody of dor*emon and create something that can stand on its own. This way, I won't have to worry about copyright issues in the future.
If anyone has any cool suggestions for a name, I'm all ears! These are a few names I've come up with so far:
"The pushover grumpy aunty"
"Pouty aunty is a pushover"
"Sulky aunty is weak to pressure"
I think "pushover" captures the character well, as in Japanese it's "押しに弱い” which means "weak to pressure/advances".
However, I'm not entirely sure if "grumpy" or "strict" are the right words to describe her. From my previous works, the Aunty character seems indifferent to the MC's annoying behavior (or only a little annoyed), some people say she looks bored, but I can't quite put my finger on the right word to describe her character. If anyone has any suggestions, I'd appreciate the input!
Or maybe just "Aunty is weak to pressure" is enough? Idk.
That's all I want to say for now, thank you all for the support. See you soon!